30-11-2019 | Admin

BBT: Chữ Nôm , loại chữ viết cổ VN trong Truyện kiều Nguyễn Du, Hoàng đế Quang Trung trong các văn khố đã để lại nhiều tư liệu bằng chữ Nôm. Hiện đại hoá chữ viết kí âm từ tiếng Latinh qua Tiếng thuần Việt là mất cả quá trình thời gian dài. Được Tổ tiên và các nhân sĩ trí thức nước An Nam Đại Nam (Việt Nam) làm nên, hoàn chỉnh như ngày hôm nay chúng ta thấy. kể cả đất nhà Thờ Đức Bà Saigon, những vị trí , công trình của các anh hùng Phật tử đã xây nên cho Dân tộc PG. Thế những qua khối gọi là thuộc địa của Tây thì đã san bằng không bình đẳng của CG. Chùa báo thiên nay là tên Nhà Thờ lớn Hà nội bị “Pháp thân chúa” đạp phá. ? -Chùa Lá Vằng nay đã đổi thành tên mới Thánh địa Là Vang- Đạo chúa. Tại sao? Nước Việt Nam tuy nhỏ bé nhưng giặc Pháp, Tây thánh chiến trước 1945 đã xâm lăng địa phận Dân tộc chúng ta. Vì sao? Một nỗi niềm “ chết đi sống lại” của Tổ tiên ... Nếu không có phong trào yêu nước ra đời lúc bấy giờ thì đến hôm nay ta mới ngộ ra một điều rằng: “ Đổi Chữ Mất Nước”



"Mục đích tạo ra chữ viết “đạo ngữ”, ngôn ngữ riêng của các Linh mục Thừa sai là để viết báo cáo gởi qua Paris và Vatican nhằm truyền bá đạo, kinh thánh của họ là việc đầu tiên". BBC


"ông AlexandreDe Rhodes đã viết lá thư bí mật, nhiều ý đồ, hại nước ( Văn hoá, Tư tưởng, Làm Thuộc địa, bắt VN làm tay sai, lính đánh thuê cho Châu Âu và còn với tâm địa xấu, mở rộng đất  chúa cho Vatican) cho Vua Pháp vào TK 17 giữa TK 18. Nên Pháp mới có cớ đến TK 19 mới thuận việc đi xâm lấn VN và toàn cõi đông dương. Vì trong tay quân Pháp đã có được bản đồ và quân khí VN, kể cả con người (con chiên theo chúa)".

Đạo Phật và Tăng Ni PGVN.
"đã tận dụng công nghệ khoa học kỹ thuật hiện đại thế kỷ hôm nay để vận chuyển bánh xe Pháp đi vào quỹ đạo trọng tâm.
Phật giáo không bị thua thiệt và cũng không nên không biết văn minh nhân loại để tiến triển. Phổ rộng tư duy, chánh kiến, chánh đạo.
Đến hôm nay, những điều chưa rõ, chưa đúng quan điểm về Phật giáo đã được giới tri thức, học giả hệ thống hoá, tư tưởng hoá và càng làm sáng tỏ chân lý, những triết niệm, cao uyên của Đức Phật".


Tôi cảm ơn chữ quốc ngữ được hoàn thiện bởi bao nhiêu thế hệ người Việt, nhưng bảo tôi nhất định phải cảm ơn thực dân Pháp, chấp nhận đặt tên đường cho Alexandre de Rhodes thì rất buồn cười, bởi thực dân Pháp cưỡng bức thủ tiêu một cái vỏ ngôn ngữ và thay vào bằng một cái vỏ khác xa lạ cắt đứt gốc nguồn với tổ tiên tôi.


Còn với giáo sĩ Alexandre de Rhodes, hãy nghe chính ông ta viết ra: “Đối với tôi người dạy tài tình nhất là một thiếu niên bản xứ. Trong vòng ba tuần nó đã hướng dẫn cho tôi tất cả các thanh của ngôn ngữ ấy và cách đọc các từ”, “công việc này ngoài những điều tôi đã học được nhờ chính người bản xứ trong suốt gần mười hai năm thời gian mà tôi lưu trú tại hai xứ Cô-sinh và Đông-kinh, thì ngay từ đầu tôi đã học với Cha Francisco de Pina người Bồ-đào-nha…, tôi cũng sử dụng những công trình của nhiều Cha khác cùng một Hội Dòng, nhất là của Cha Gaspar de Amaral và Cha Antonio Barbosa, cả hai ông đều đã biên soạn mỗi ông một cuốn từ điển: ông trước bắt đầu bằng tiếng An Nam, ông sau bằng tiếng Bồ-đào, nhưng cả hai ông đều đã chết sớm. Sử dụng công khó của hai ông, tôi còn thêm tiếng La-tinh theo lệnh các Hồng y, vì ngoài những tiện lợi khác, nó còn giúp ích cho chính người bản xứ học tiếng La-tinh…” (Từ điển Việt -Bồ-La).

Và dù ông có thành thực nói rằng đã “mượn” vào công trình của các giáo sĩ người Bồ để biên soạn thêm phần La-tinh vào cuốn Từ điển này, nhưng tại sao cuốn từ điển chìm lỉm trong khoảng gần 300 năm (ông mất năm 1660) bỗng sống dậy trong sự cổ suý của người Pháp?

Trong khi thế kỷ 17 nửa đầu thế kỷ 18 biết bao nhà Nho trí thức tài tử phong lưu của chúng ta vẫn thăng hoa trong trước tác văn học Nôm mà đỉnh cao là Truyện Kiều của Nguyễn Du kia mà.

Và hơn thế, khoan nói chuyện ông ta không phải “cha đẻ”, “ông tổ” của chữ quốc ngữ La-tinh, hay chuyện ông ta viết thư xin vua Louis XIV xâm chiếm Đông Dương, cách cổ vũ triệt tiêu Tam giáo, trong đó có Phật giáo bằng ngôn ngữ như sau: “Bởi Tam giáo này, như nguồn độc, nhiều sự dối khác. Song le bắt mỗi sự dối ấy chẳng có làm chi, vì chưng biết là bởi đâu mà ra, cho hay tỏ tường là dối thì vừa. Như thế có chém cây nào độc cho ngã, các ngành cây ấy tự nhiên cũng ngã với. Vậy thì ta làm cho Thích-Ca là thằng hay dối người ta ngã xuống, …” (Aleaxandre de Rhodes, Phép giảng tám ngày).

Xin thưa việc đặt tên đường Aleaxandre de Rhode trong ý nghĩa tôn vinh người có đóng góp cho văn hóa, thì chỉ với nội dung khi nói về Tam giáo trong Phép giảng tám ngày, đã tạo nên những xung đột tôn giáo một cách gay gắt, mà chúng tôi, những người Phật tử thấy bị tổn thương, khó có thể chấp nhận được. Vâng chỉ cần ai đó trên mạng xã hội này, dùng đúng ngôn ngữ như vậy miệt thị tôn giáo khác, có xứng đáng nhận gạch đá ném về phía mình hay không?

Cố ý muốn đặt tên đường, người làm văn hoá Việt Nam muốn cổ suý điều gì? Phải chăng họ muốn làm sống dậy tinh thần kỳ thị triệt tiêu Phật giáo?
Tôi xin chụp thêm một số lời lẽ xuyên tạc, miệt thị khác về Phật giáo và Đức Phật để mọi người tham khảo, còn kỷ công và đặt tên đường hay không vẫn là chuyện của chính quyền. Nhưng ở một xứ văn minh thì hãy cho chúng tôi cái quyền có ý kiến, nó có thể khác với một số người, đương nhiên cuộc sống vốn phải nên như thế!

Thích Thanh Thắng

-----------------------------------

"Ông Nguyễn Đăng Hưng cố vấn cho T.X Điện Bàn, Quảng Nam từng sống ở châu Âu gần nửa đời người, về nước tham gia mở viện tôn vinh chữ quốc ngữ?
Vậy 11 vị PGS, Tiến Sử, NNC Cấp Hàm nước CHXHCNVN phong để làm gì? Trong khi họ có quá trình đóng góp cho Khoa học, nền văn hoá, sử gia nước nhà trên cả một đời người".






Quan ngại VTV8, lọc bình luận

Chắc Quảng nam đã nhận tiền viện trợ xây bảo tàng rồi chăng? Trong khi đạo cố đắc lộ chưa sáng tỏ với lịch sử.
Họ đang chuẩn bị còn xây dựng bảo tàng thư viện... chữ quốc ngữ.
Họ chơi trò phục kích, họ đâu có nhận bài hội thảo các nhà trí thức chuyên môn này ở VN đâu. Nên họ sớm khép lại .

Tôi với tư cách công dân: xin đề nghị Bộ Văn Hoá Nước CHXHCNVN vào cuộc xem xét.
1. Việc Tỉnh Quảng Nam xây Bảo Tàng.

2. Tính tổ chức Hội thảo Chữ Quốc ngữ tháng 12 và uy tín Ban tổ chức.

3. Kiểm tra  báo đài, phóng viên đưa tin một chiều, thiếu khách quan và tư cách các thành viên Hội thảo gởi tham luận đến hội thảo “chữ quốc ngữ”.

P/s Lịch sử thế giới vẫn coi La- Mã là một “ đạo quân” Thánh chiến.



TRUYỀN HÌNH TRỰC TIẾP
"LINH MỤC ALEXANDRE DE RHODES THÓA MẠ ĐỨC PHẬT VÀ XÚC PHẠM TAM GIÁO TRONG SÁCH ‘PHÉP GIẢNG TÁM NGÀY’ CỦA ÔNG"

TT. Nhật Từ giảng tại Chùa Giác Ngộ ngày 29-11-2019 (Phát lại trọn bài vì hôm qua bị trục trặc kỹ thuật, tự tách thành 2 phần)


(i) Văn bản, tán dương và phê phán Alexandre De Rhodes
(ii) Nhận xét tổng quát về Alexandre De Rhodes
(iii) Đóng góp cho chữ quốc ngữ, nhiệm vụ và ý đồ của Alexandre de Rhodes
(iv) Khát quát về “Phép giảng tám ngày”
(v) Alexandre de Rhodes thoá mạ đức Phật và “tam giáo” bằng ngôn ngữ kém văn hóa
(vi) Alexandre de Rhodes thoá mạ đức Phật, miệt thị đạo Phật
(vii) Alexandre de Rhodes phê phán phong tục cúng ông bà của Việt Nam
(Viii) Alexandre de Rhodes phịa chuyện để đề cao mình

Link Youtube: https://youtu.be/zd0eMf4l4j0




VII. CHỦ NGHĨA THỰC DÂN VÀ VAI TRÒ CÁC GIÁO SĨ DÒNG TÊN

Trích từ Đề tài: “LINH MỤC ALEXANDRE DE RHODES KHÔNG PHẢI NGƯỜI SÁNG TẠO CHỮ QUỐC NGỮ VÀ KHÔNG PHẢI LÀ TÁC GIẢ DUY NHẤT CỦA TỪ ĐIỂN VIỆT-BỒ-LA”

TT Nhật Từ giảng tại Chùa Giác Ngộ, lúc 18:22 ngày 28-11-2019 nhân dịp Sở Văn hoá - Thể thao Đà Nẵng tạm ngưng Dự án đặt tên đường Tại TP Đà Nẵng có ALEXANDRE De RHODES”


VPO


11 nhà nghiên cứu văn hóa, lịch sử ở tỉnh Thừa Thiên Huế do, NNC Nguyễn Đắc Xuân, PGS.TS Lê Cung, khoa Lịch sử, Đại học Sư phạm Huế, đứng đầu đã gửi một bản kiến nghị đến Thành ủy, HĐND và UBNDThành phố Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 giáo sĩ là Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina.

https://kinhtemoitruong.vn/da-nang-tam-dung-dat-ten-duong-mang-ten-2-giao-si-11552.html


http://googletienlang2014.blogspot.com/2019/10/bao-ong-nang-ang-du-inh-vinh-danh-ten.html


http://huongsenviet.blogspot.com/2009/07/tuong-ai-alexandre-de-rhodes-ai-se-la_18.html



VĂN MINH TIỂU PHẨM. Tuệ Sỹ. ---o0o---. Đã có người hỏi tôi câu hỏi này mà tôi không trả lời được: «Nói dân tộc Viêt nam có bốn nghìn năm ...


https://docs.google.com/file/d/0B1O7qNRTZ11gXzZtaDEwZC05a2c/view


Hôm qua báo Phật giáo Vp Hà Nội có bài biết do tác giả Lê Quang Vịnh -Nguyên Trưởng Ban Tôn Giáo Chính Phủ Nước CHXHCNVN đã nói lên thực trạng ngôi chùa Báo Thiên, một trong Tứ danh bậc nhất của Thăng Long bấy giờ, nay đã bị Thực dân Pháp xoá sổ, tàn phá để xây lên Nhà Thờ Lớn Hà Nội trước Hồ Gươm. Vào thời đó Thực Dân Pháp Và Đạo Thiên Chúa Giáo tuy hai mà một.
https://phatgiao.org.vn/chua-bao-thien-voi-lich-su-dau-don-d37011.html